Image and sound with meaning
We offer proffessional video translation, subtitling and captioning services, voice over and transcriptions
Attract more viewers... translate your videos!
About us
We are a translation company based in Mexico City that specializes on subtitling, closed captions, voice over, dubbing and transcription services. We take advantage of our location to offer high quality Spanish and Portuguese translations.
Services
Need to add closed captions or subtitles to your multimedia content? Are you looking for audio or video transcriptions? Or do you need the translation of an important document?
Transcription and subtitling for webinars, video calls, video conferences, corporate communication.
The impact of Covid-19 has been globally significant, to say the least. Economic activities have suffered a setback and our professional and work activities have radically changed. Despite the social and economic tragedy, the world keeps on going and, thanks to technology, people can maintain contact with loved ones, colleagues, partners and clients. From physical mail, to phone, to email, we now have new and powerful tools to communicate, to plan with our colleagues, to learn, to continue creating. Live communication platforms like Zoom, Google Meet, Jitsi, and many others, have allowed companies to continue their work, they keep teams close and communicated. Not only does it offer the possibility of speaking "face to face", a great plus when communicating, but it even allows us to record those meetings, presentations, webinars or conversations for future reference. This opens the door to other possibilities, to take the information and the message further through transcription, translation and subtitling.
InSynch offers these services to leverage each of these virtual meetings. Subtitling makes it easier to follow the message while watching the video, and translation takes the message to other territories. The written transcription allows a more detailed and careful reading of the content.
Although we all miss talking face to face, really face to face, the new communication tools are definitely an opportunity to take our voices further, to record, analyze and make the most of our meetings.
We invite you to try our professional transcription, subtitling and translation services. Let's make the most out of those virtual sessions!
We translate...
TV series and movies
We offer translation services for productions distributed online, through DVD/Blu-Ray, and Broadcasting. We know that media distribution companies need to have their broadcast updated every day. Therefore, we offer high quality subtitling and Closed Captions services, in high volume, with competitive turnarounds.
Educational Videos
The Internet has become the biggest classroom in the world. One of its great virtues is to serve as a tool to share knowledge and information with any person anywhere. Make sure the message gets through and let a professional translate and subtitle your content for you.
Corporate and Training Videos
Maintaining a constant and effective communication with your organization’s or company’s personnel is vital for business expansion and smooth international management. Audiovisual communication can help you convey your values, the company’s history, your vision and mission, and serve as a manual for specific tasks and processes. With us you can caption or voice over your training or corporate videos to reach beyond borders.
E-Marketing Videos
Right now, companies are turning to video to stand out amongst the competition and really capture the clients’ attention. Research shows video is a powerful selling tool and that its presence in the web is steadily growing.
Leisure and Entertainment Videos
The entertainment videos in the web are now more sophisticated. We can find high quality and original productions that are being watched by millions of people all over the world. There’s also a clear trend where people resort more and more to the web for entertainment than other traditional media, like radio or television.